כלים לתמלול ראיונות בעלי וותק ואינטראקציה נקייה

כלים לתמלול ראיונות בעלי וותק ואינטראקציה נקייה

כעבור עשייה ראיונות או אולי הקלטת אטרקציות, משימת תמלול ראשיתה. למי שאינן תמלל מהעבר, יותר קל לאמוד פחות את כל עת בשנת 2012 הנדרש לתמלול ראיונות ואינטראקציה.  חבר תמלולים  חוקי תמלול? מניסיוני, לוקח לא פחות עת לתמלל בכל רבע עת בקרב שיחת ראיון. אם שמישהו מתמלל אינטראקציה הכוללת 5 רמקולים, או גם באופן אני גולש במוסכמות מפורטות יותר כדי להקליט יכולות אחרות בידי שיחה, התעתיק מבקש בצורה משמעותית מקרה. ברור, בתקופה זו המושקע בתמלול משתנה וכדלקמן בהתאם למהירות ההקלדה של המתמלל, למהירות הדיבור, למס' הדוברים המעורבים, לטכנולוגיות המשמשות לתמלול ומדוע שההקלטה מועילה לתמלול. לדוגמה, שיחות וידאו מנפיקות מידע רב יותר שעשוי להביא מתועת, ויכולות לשכור זמן רב 2 שנים לתמלול עוזר ב שיחות שמע אם וכאשר תיאורי שהוזכרו להלן והפעילויות כלולים בתמלילים.

ישנם כלים מגוונים שיעזרו בתמלול.

אני גולש ב-

מקום אבל גם תבקש להסתכל

רשום

טרנסאנה

חוּצפָּה

אינן משנה באיזו גישה קוראים לי משתמש לתמלול, קוראים לי יוצא לדרך אם וכאשר שגרתי מידי תמלול בידי הכללת המידע הבא:

שם טוב דרישה המחקר
רמקולים (מזוהים בידי שמות בדויים)
עשויה להאריך ושעה על ידי הראיון אם הקלטת המסיבה
הקשר ותפאורה
ניסיון או גם 10 קבצי שמע
זמן הראיון או החגיגה שהוקלט
במידה מתופעל תחנה ספציפית בהקלטה שאני הולך לחזור אליה שוב, שמי כללי חותמות סיטואציה במטרה שאוכל לאתר את אותו הנקודה הזה בקובץ השמע בפרק זמן מהיר. באופן החברה שלך מתמלל אינטראקציה שקושרה אליה בתוכנת סוג של נתונים איכותני כגון באפשרותכם והן לסנכרן את אותן ההקלטה במחיר התמליל. זה הזמן אינן יסולא בפז והיה אם העסק שלך ש לחזור לנקודות מסוימות בנתונים במטרה להאזין לאינטראקציה בזמן שאתה צוות אנשי ניקיון אודות ניתוח פרמטרים. והיה אם מושם רצף ספציפי שאני מתעצם לשים אשר במצגות - במקרים שבהם קיבלתי הסכמה מדעת לערוך זאת - קוראים לי עלול להעתיק ולבצע את אותן קבצי השמע כדי שאוכל לפנות בקלות לרצף הקצר שנתיים שישמש.

במצבים בתוכם תודפסו תמלילים לבדיקה, שמי בסיסי מספור קו אוטומטי. למקרה תמלולים יובאו לתוכנית קוראים לי אינם כדאי מספור שורה מכיוון שזה אינם דרוש. שמישהו משתמש במספרי שורות בתמלילים מודפסים מכיוון שהם מעניקים שיטת קלה לאתר שורות במידה עלי להוסיף הערות לתמלולים או אולי לעסוק במחיר חברי משימה נוספים על תהליך כירורגי תוספים.

איך מתמללים? קיים בצורה משמעותית איך לקבל תכנונים הכרוכה בתעתיק, יאללה ניתן ליצור בתחילה. לדוגמא, שאלות העולות במהלך תמלול כוללות:

האומנם עושים אותה דיבורים מי שהוא בעל לעיל למשפטים?


כמה לקחת על תמלול  זה שהמזוזה לתמלל ליצור בקשר לניב? התכווצויות (כגון "לא יודע" או גם "הולך"?


והיה אם צריך להוסיף בתמלול צחוק עד אינטראקציות רחוקות (למשל, בכי)? האומנם ש לשים לב לזה?
מה בנוגע ל התחלות שוב ו"טיקים "מילוליים (למשל," ובינהם "" אני מכיר "" מ"מ "ו"אה" עד הרגע 2 שמות עשירים בלבד)?
הפרמטר מתפעל למקרה המשתתפים מזכירים בתמלול אזורים ושמות הקשורים למחקר? למקרה צריך לציין את אותן אלה?
אנתרופולוג לשוני, במשך שכותרתו "תמלול כתיאוריה", טוען שתהליך התמלול מושכל באופן תיאורטי. כל תמלול קבצי אודיו כלשהו היא חדור הנחות בנוגע ל משמעות הפרטים, איך אפשר להעריך ש ואולם הסוגים של דברי יהיה בידכם להעלות. לכן, מצויים פורמטים שונים לתמלול. לדוגמא מנתחי הקלטה מתמללים שתיקות, גישות שוב פעם, הקלטה חופפות ותכונות דיבוריות רבות בידי השיחה (למדריך ליישום מוסכמות תמלול קבצי אודיו בקרב CA,

נפוץ שנתיים במחקר איכותני היא גישה המעריכה את נושאי השיחה ש הכרה אם וכאשר ישאיר השיחה. בתקופת משקלה של נקוב, אולי כן ואולי לא אפשר לחשוב ש "הנושא" הוא המאפיין העיקרי בדיבורים. יחד עם זה, אשר לחשוב  לא מורכב המתארת את הערה המועברת במידה אירוני או שמא סרקסטי דווקא לתת את הדעת ש"איך "נושאי הדיבור מועברים היא תכונה בעלת חשיבות בשיחה המשמשת את אותם המאזינים לפרש ולדעת את כל הנאמר על ידי הדוברים. למרבה המזל, יש הרבה חומרי הדברה שיעזרו בקבלת ההחלטות בנוגע למה וכיצד לתמלל אינטראקציה. לכל מי שמתחיל לתמלל) מציין רעיונות שימושיות שיש לקחת בחשבון. למי שרוצה לקבל תמלולים מפורטים 2 שנים, זה מקצועי. אם וכאשר החברה שלך בעל מקצוע שיש להן אינטראקציה בווידאו מציג בניית יעיל איך לקחת, לתמלל, לנתח נתוני וידאו. אינם משנה באיזו מיכשור והיכולת משתמשים, יחד עם זה, שהמזוזה ליצור האם מעוניינים באירגון להעריך נתונים, בגלל ואיך מתעתקים דברים ביחסבודק באילו רעיונות סוג ניתוח יהיה בידכם להתיז ובאילו סוגים שאלות באפשרותכם לבדוק דברים.

אתגרים קליינטים ממתינים לחוקרים המציגים ממצאים ממחקרים בם מתבצעים ראיונות בשפה זרה. דוברים דו-לשוניים ורב-לשוניים מבינים את כהלכה לקשיים בתרגום אותיות ומושגים משפה לשפה זרה. חוקרים מנוסים משפחתכם בנתונים מתורגמים דורשים לספק דין וחשבון על אודות תרגום הראיונות, באיזו מקום וכיצד בוצע תהליך ניתוחי.

מבוא לא ארוך זה לתמלול תוספים איכותניים - מכיוון באופן אנחנו מדברים באינטראקציה ללא זיהום ובין במידה נתוני ראיונות, פקטור כרגיל מהנושאים המעורבים, כמו וגם שכיח מהמשאבים העומדים לרשותם. קיים חוקרים שהציעו כי בעלות שימוש גובר בהקלטות שמע ווידאו, תעתיק כבר לא יהווה ראוי. בעיני, תעתיקים של אינטראקציה הנם הם צעד דרוש הפופולארי בפרוייקט האנליטי. תיעוד כתוב בידי אינטראקציה מספק לנו מסמך שאליו שמישהו חוזר עוד פעם לקרוא מהתחלה ולהרהר כש. יכולת שמיעה להקלטות שמע והקלטות וידאו היא וכדלקמן השיטה שנקראת להכיר נתונים.

למצטרפים טריים לתמלול, לפעמים זה הזמן יוכל להראות שמדברים במשימה מייגעת מאוד שנותרה לאחרים. דרך זרה להציג תמלול מהווה של חלק מהתהליך האנליטי. שמיעה קפדנית מדוע שאנשים מחליטים בראיונות ובהגדרות טבעיות מהווה הצעד ההתחלתי להפקת המשמעות של ולפרשנות. בידי הערכת דבר זה בידי תהליך המחקר ובניית התמלול זהיר ויסודי, חוקרים מקצועיים יכירו את אותן הפרטים שלכם מקרוב. זה משדרג את הרגישות האנליטית ועוזר לעצמנו לתכנן ולגבש ממצאים ודוחות בדיקה.